翻訳劇

「楽屋」という芝居を最近観ました。
「印獣」もまた観たりしたのですが。
チェーホフの「かもめ」という作品が両作品に出てくるもんだから
気になってます。

あと、テネシー・ウィリアムズ
「熱いトタン屋根の猫」だったり「欲望という名の電車」の公演が行われたりしてますよね。
気になってます。

シス・カンパニーが興行する「トップガールズ」も翻訳劇。
最近気になる翻訳劇が増えちゃって・・・
「トップガールズ」は戯曲をチラッと読めたのですが。
変わった戯曲で、会話劇だから1人が会話している最中に、誰かが横槍をいれる箇所まで
指定されてる戯曲なんですよ。そそられるでしょ。笑

シェイクスピアといい、しばらく読書したい本リストがゼロになることはなさそうです。
[PR]
by midsummercarol | 2011-02-22 20:19 | 日常?

「劇団うてな」という社会人劇団で「カレーの王子様」という称号を得た者のブログ


by midsummercarol